Le Cirad – organisme français de recherche agronomique et de coopération internationale pour le développement durable des régions tropicales et méditerranéennes – produit et transmet de nouvelles connaissances pour accompagner l’innovation et le développement agricole. Axé autour des sciences du vivant, des sciences sociales et des sciences de l’ingénieur dans le champs de l’agriculture, l’alimentation, l’environnement, la gestion des territoires, le Cirad met son expertise scientifique et institutionnelle au service des politiques publiques de ces pays et des débats internationaux sur les grands enjeux de l’agriculture. Il apporte son soutien à la diplomatie scientifique de la France.
=> En savoir plus sur le Cirad
La NumBA
La bibliothèque numérique en agronomie tropicale du Cirad a été lancée le 4 avril dernier en présence d’Arnaud Beaufort – directeur général adjoint de la Bibliothèque nationale de France – et de Michel Eddi – président directeur général du Cirad. Elle donne accès à plus de 3 000 documents (textes, cartes, iconographies, photographies, plaques de verres etc.) éclairant le passage d’une approche technique et éducative de l’agriculture dans les anciennes colonies françaises – l’agriculture coloniale – à une discipline scientifique pour le développement des Pays du Sud – l’agronomie tropicale.
Elle comprend actuellement 6 collections :
Revues d’économie et d’agronomie tropicale
Images de la France d’Outre-Mer
Expositions et congrès coloniaux
Bibliothèque de l’institut national d’agronomie coloniale
Cartes et atlas thématiques
Acteurs de l’agriculture tropicale
Label Collex
La collection documentaire du Cirad De l’agronomie coloniale à l’agronomie tropicale : histoire de la recherche française depuis le 19e siècle a reçu le label collection d’excellence (Collex) par le ministère de l’enseignement supérieur et de la recherche en 2017.
Gallica Marque blanche
Le partenariat entre le Cirad et la BnF remonte à 2011. Le Cirad a rejoint le dispositif marque blanche de Gallica en 2017. Cela lui permet de jouir des fonctionnalités de la bibliothèque numérique de la BnF tout en conservant son identité graphique. Elle devient la septième bibliothèque numérique utilisant ce dispositif après :
Numistral, la bibliothèque numérique de la Bibliothèque nationale et universitaire de Strasbourg (2013)
La Grande Collecte, vitrine de l’opération sur le centenaire de la grande guerre, pilotée par les Archives nationales et départementales (2014)
Rotomagus, la bibliothèque numérique de la ville de Rouen, première réalisation Gallica marque blanche dans le cadre d’un partenariat avec une bibliothèque municipale (2017)
La Bibliothèque francophone numérique du Réseau Francophone Numérique (RFN) est le premier partenariat «Gallica marque blanche» entre la BnF et une organisation internationale (2017)
En concertation avec la BnF, la Bibliothèque diplomatique numérique du Ministère de l’Europe et des affaires étrangères a organisé sa sélection en privilégiant les collections d’ouvrages numérisés par le MEAE ou la BnF ayant un rapport avec la diplomatie : histoire diplomatique, ministères des affaires étrangères, récits et portraits de diplomates, droit international, traités et accord, protectorats et mandats français (2018)
Grâce au mécénat de la Fondation Polonsky, la Bibliothèque nationale de France et la British Library nouent un partenariat autour de la numérisation, du catalogage scientifique et de la valorisation d’un ensemble remarquable de 800 manuscrits médiévaux du VIIIe au XIIe siècle.
Le site « France et Angleterre : manuscrits médiévaux entre 700 et 1200 » donne accès à l’ensemble des 800 manuscrits du programme.